kümmern] to take care of sth. Nicht-bestimmende Relativsätze In nicht-bestimmenden Relativsätzen könnte man den Relativsatz entfernen oder „ausklammern“, ohne die Kernaussage des Satzes zu … Rahmen der Nacherfüllung sowie wenn wir weitere Leistungen, wieThe immediate foregoing shall also apply to partial deliveries, Rahmen der Nacherfüllung sowie wenn wir weitere Leistungen, wieThis also applies to partial deliveries, subsequent deliveries and further services carried out by us,zurückgibt oder keine schriftliche Bestätigung eines Delusha-Vertreters vorweist.or written authorization from a delusha.com representative.Dies gilt auch für Teillieferungen und im Falle, dass wir weitereThis shall also apply to partial deliveries and in the event that we take on furtherverweigern, behalten wir uns das Recht vor, die jeweiligen Artikel und den Kaufpreis einzubehalten.back dispatch, we reserve ourselves the right to retain the respective articles and the purchase price.Die Gefahr geht auf den Besteller über, wenn der Liefergegenstand das Werk / Lager verlassen hat, und zwar auch dann, wenn TeillieferungenThe transfer of risk to the customer takes place when the delivery object leaves the plant / warehouse, also in the event of(3) Sach- und Vergütungsgefahr gehen mit der Verladung der Kaufgegenstände bei uns ab Lager oder bei Direktlieferung an den Kunden ab Werk des Vorlieferanten auf den Kunden über, und zwar auch dann, wenn Teillieferungen erfolgen(3) Risk of accidental loss, destruction or deterioration and risk regarding remuneration shall pass to the customer upon loading of the objects of the purchase at our premises ex stock or in case of direct delivery to the customer ex works of the sub-supplier and such risk shall also pass if partial deliveries take place orMangels besonderer Vereinbarung geht die Gefahr auf den Kunden über, sobald wir die Ware an das Transportunternehmen übergeben oder, falls der Versand sich ohne unser Verschulden verzögert, dem Kunden die Versandbereitschaft gemeldet haben, und zwar auch dann, wenn Teillieferungen erfolgen oder wir noch andereUnless specifically agreed, the risk passes to the customer as soon as we hand the goods over to the carrier or, if dispatch should be delayed without blame attaching with us, as soon as we notify the customer that the goods are ready forBesondere Fälle: Wenn die Bestellung zahlreiche verschiedene Teppichechoose one of the forwarders listed in the E-T-A logistics guidelines. Akk. Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of Linguee.
jdn. [cape etc.]cloth.
ä ö … Konjunktiv 'be' im formellen Englisch Beim mit if eingeleiteten Satzteil eines if-Satzes Typ I kann im formellen Englisch der Konjunktiv be bei allen Personen verwendet werden. on [employees … Diese Verpflichtung kann und muß ich Ihnen gegenüber übernehmen, um die Amtseinführung auch nicht um eine einzige Stunde zu verzögern. [an office from sb.] etw. Full Coverage (Item price + shipping cost).
Blog Press Information. to adopt sth. [expression, term, idea etc.] EN. Übernehmen des Genus der deutschen Übersetzung der Star: Konjunktiv 'be' im formellen Englisch Beim mit if eingeleiteten Satzteil eines if-Satzes Typ I kann im formellen Englisch der Konjunktiv be bei allen Personen verwendet werden. Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of Linguee.Look up words and phrases in comprehensive, reliable bilingual dictionaries and search through billions of online translations.For longer texts, use the world's best online translator!Wenn das Paket nach der Beschlagnahme zurückgesandt wird und die Produkte in einwandfreiem Zustand sind, erhalten Sie für den Preis der Produkte eine Gutschrift,If we do receive the package back after being seized and the products are in perfect condition, we will credit you the produDies gilt auch dann, wenn Teillieferungen erfolgen oder falls wir noch andere Leistungen (z.B.This shall also apply to partial deliveries or if we undertake other services (forder Ware 40,00 Euro nicht übersteigt, sind paketversandfähige goods does not exceed 40,00 Euro, are classified parcel returned at your expense.Dies gilt auch dann, wenn Teillieferungen erfolgen, oder wenn wir noch andere Leistungen, wie den Versand oderThis applies to partial delivery or in the event that we accept further serviceWenn wir einen Fehler mit Ihrer Bestellung gemacht haben, werden wir für dieDie Gefahr geht spätestens mit der Absendung der Ware, der Mitteilung der Versandbereitschaft oder der Übergabe an einen Spediteur oder Frächter auf den Besteller über, dies auch dann, wenn TeillieferungenAt the latest, on the date, when the goods are to be ready and collected, via dispatch, shipment, communication of readiness for shipment or handover to a freight forwarder, all risks concerning performance and price are transferred to the Buyer, even if there is just a partial shipment or even if tDies gilt auch dann, wenn Teillieferungen erfolgen, oder wenn wir noch andere Leistungen, wie denThis shall also apply in the event of partial deliveries or if we have agreed to perform otherBei einer Bestellung solcher Artikel gehen wir davon aus, sofern Sie keine Anfrage über die Höhe der Versandkosten bei uns gemacht haben, daß Sie damit einverstanden sind, dass wir den DHL-Tarif bei derDie Brillenrecyclingzentren sollen prüfen, dass Lions oder andere Gruppen, die benutzte Brillen für eine Mission beantragen, sich zu folgendem einverstanden erklären: Anweisungen zur Beförderung von Brillen bereitzustellen; den Namen und dieinnerhalb von zwei Wochen nach Beendigung der Mission dem Zentrum Bericht zu erstatten; und die Teilnahme der Lions bei der Bereitstellung der Brillen bekannt zu machen.LERCs shall verify that Lions or other groups requesting used eyeglasses for a mission agree to: provide instructions for transporting eyeglasses; furnish the missiontwo weeks after the mission is completed; and publicize Lions involvement in providing glasses.
Attribut = Präpositionalgruppe: Go to Grammar. Die … Bei Teillieferungen trägt der Verkäufer die dadurch entstehenden zusätzlichen … Beispielsweise können Sie die gesamten Versandkosten berechnen. übernehmen [umnehmen] to put on sth. übernehmen [Ausdruck, Terminologie, Idee etc.] I can - and must - make this undertaking to you, so as not to hold up the investiture by a single hour. Open menu. to accede to sth. Look up words and phrases in comprehensive, reliable bilingual dictionaries and search through billions of online translations. : Shipping costs are applicable to the upgrade program. etw. übernehmen [sich um etw. open_in_new Link to European Parliament; warning Request revision; Ich setze auch auf die Fähigkeiten von Herrn Barroso und darauf, dass er sich der gewaltigen … übernehmen [Arbeitskräfte nach Firmenübernahme] to keep sb. etw. Übernehmen des Genus der deutschen Übersetzung der Star: Konjunktiv 'be' im formellen Englisch Beim mit if eingeleiteten Satzteil eines if-Satzes Typ I kann im formellen Englisch der Konjunktiv be bei allen Personen verwendet werden. Viele übersetzte Beispielsätze mit "Versandkosten übernehmen" – Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen.